有奖纠错
| 划词

1.Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

1.如果你不邀请他,他就留在这里。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

2.如果你把作文做完了就可以出去。

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

3.我不惩罚你的,除非你不讲真话.

评价该例句:好评差评指正

4.Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

4.除非相关各国有协议,应适用该项规则。

评价该例句:好评差评指正

5.Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

5.除非有决定, 议应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

6.Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

6.议应公开举行,除非有决定。

评价该例句:好评差评指正

7.Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

7.议应为非公开议,除非有决定。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

8.除非有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

评价该例句:好评差评指正

9.Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

9.议应以非公开方式举行,除非委有决定。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

10.除非有决定,议应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

11.Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

11.对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

12.这一公司应作为私有机构还是公有机构取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

13.除非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

14.除非买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

评价该例句:好评差评指正

15.L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

15.除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

评价该例句:好评差评指正

16.Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

16.吸烟的妇女仍然比男子少。

评价该例句:好评差评指正

17.Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

17.议应公开举行,除非委有决定。

评价该例句:好评差评指正

18.Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

18.而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y aura une tragédie terrible, à moins que la coopération internationale ne voie le jour.

19.如果不开展国际合作,那么可怕的悲剧就出现。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

20.除非有决定,所有选举应以无记名投票决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

1.A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际委员会有所行动。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Euh, non, à moins que ce soit le contraire.

呃,除非是反过来。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Je vais la raccompagner à moins que sa mère vienne la chercher.

除非她妈妈来接她,否则我会送她回

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

4.Je vais la raccompagner à moins que sa mère ne vienne la chercher.

除非她妈妈来接她,否则我会送她回

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

5.Cela ne heurtera personne, à moins que quelqu’un ne s’y oppose.

会冒犯任何人,除非有人反对。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.On a envie de mettre la main, à moins que je dompte le feu.

我们想要伸手触摸,除非我能驯服这火焰。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Topito

7.Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.

但剧透预警,我们的生活都很糟糕,除非你认识威尔-密斯。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Nous vous recommandons donc de garder vos distances, à moins que vous ne soyez Batman.

所以我们建议你们与之保持距离,除非你们是蝙蝠侠。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Je te le jure. Tous les jours, à moins que mon mari ne me le défende.

“我发誓。每天都来,除非我丈夫反对。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

10.Ok, donc " lucifer" , ça marche à moins que ce ne soit pas des digrammes !

好的,所以lucifer于单音双字母的情况!

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

11.Tu sais bien que je cherche, et à moins que je prenne n'importe quoi, il n'y a rien.

你知道我找了,至少我什么都做了,只是没有而已。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

12.Donc, je ne pense pas qu’elle m’irait très bien aujourd'hui, à moins que je la mette comme ça !

所以,我认为它跟今天搭,除非我像这样戴上它!

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Grimpez à un arbre si nécessaire mais, à moins que les racines ne soient solides, il l'écrasera au sol.

如果有必要的话,可以爬上一棵树,但除非树根很坚固,否则它会把你们压在地上。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Oh ! sans faute, monsieur, à moins que M. l’abbé ne travaille, et alors c’est comme s’il était sorti.

“当然在的。除非他在工作,那他也就和出门一样了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.Écoute mon petit cœur, à moins que tu sois devenu asexué, il se passe bien quelque chose dans ta vie.

“亲爱的,你听我说,除非你已经变成无性人了,否则在你的生活中一定得发生些什么。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Au bout de ce monde se trouvait la réplique exacte de celui-ci, à moins que ce ne soit son reflet.

也就是说,在这个世界的尽头,又有一个该世界的复制品,也可能是映像。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

17.Tout devrait revenir à la normale à moins que je décède une deuxième fois.

- 除非我第二次死去,否则一切都会恢复正常。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

18.Elle pourrait se poursuivre jusqu'à lundi, à moins que des réquisitions aient lieu.

它可能会持续到星期一,除非有申请。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Ce devrait être le dernier, à moins que la trêve ne soit de nouveau prolongée.

这应该是最后一次,除非再次延长休战期。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

20.En tout cas, vous serez obligés de les voir, à moins que vous n'ayez pas de télé.

无论哪种方式,您都必须看到它们,除非您没有电视。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接